Апостиль на атестат

Проставлення апостиля на атестат в Одесі

Апостиль на атестат вказує на те, що документ справжній. Тому за кордоном він має юридичну силу. Апостилізація атестата – процедура не така проста, як здається на перший погляд. Необхідно зібрати необхідний перелік документів і звернутися до державних інстанцій у ролі заявника. Але якщо ви не хочете стояти в чергах і розбиратися в юридичних тонкощах процесу, в Одесі можна довірити проставлення апостиля на атестат бюро перекладів “Апостроф”. Над замовленням працюють досвідчені фахівці, які відмінно розбираються в юридичній тематиці. Після цього перекладений примірник відносять для засвідчення нотаріусу і в Міністерство юстиції, якщо потрібен другий апостиль. Звернувшись до нас, можна розраховувати на відсутність помилок і оперативне виконання замовлення.

Навіщо потрібен апостиль на атестаті

Апостиль вашого атестата про повну загальну середню освіту необхідний для того, щоб документ про повну загальну середню освіту могли визнати в країнах, де було ратифіковано Гаазьку конвенцію. Учасниками договору стали понад 120 країн, серед яких держави, що входять до Європейського Союзу, а також США. Штамп підтверджує те, що документ дійсно видали фізичній особі і є відповідний запис у базі даних України. Апостиль атестата замовляють ті, хто виїжджає за кордон. Він може знадобитися, якщо в майбутньому людина планує продовжити навчання за кордоном, також іноді документ запитує роботодавець. В агенції “Апостроф” також можна замовити отримання довідки з навчального закладу.

Особливості проставлення апостиля на атестаті

З 2000-х років Україна видає документи про освіту пластикового формату. Тому апостилювання вашого атестата здійснюється на окремому аркуші. На папері є відбиток 10*10 см. Тут же є печатка уповноваженої посадової особи Міністерства освіти. Після апостилювання папір скріплюється з оригіналом. Також апостиль проставляють на паперовому додатку, де вказані відмітки зі шкільних дисциплін.

Після того як апостиль на атестат проставлено, документ вважається законним необмежену кількість часу. Хоча в деяких країнах зазначають: що свіжіший апостиль, то краще. Протягом наступного півроку претензій до документів точно не буде.

Що таке подвійний апостиль

Щоб атестат набув юридичної сили, його також потрібно перекласти, причому зі знанням термінів. Точний переклад атестата в Одесі та по всій Україні пропонує наша агенція.

Є країни, де крім підтвердження автентичності атестата, потрібен подвійний апостиль. Тобто штамп проставляють на перекладеному завіреному нотаріусом документі. Якщо країна не є учасником Гаазької конвенції, не обійтися без легалізації атестата в консульстві.

Під час виконання документів важливо враховувати особливості чинного законодавства та вимоги, що висуваються різними державами. Звернувшись до фахівців “Апостроф”, ви можете бути впевнені – атестат обов’язково приймуть в іноземних установах.

Проставлення апостиля атестата у нас

До нас звертаються клієнти з усієї України. Також ми працюємо з громадянами, які зараз перебувають за кордоном. Ви надсилаєте нам оригінал документа або приносите його до офісу в Одесі, оплачуєте замовлення, і ми приступаємо до роботи.

Наші постійні клієнти знають, наскільки відповідально ми ставимося до своїх обов’язків. Тому впевнені в тому, що замовлення буде виконано до обумовленого терміну.

Якщо апостиль на атестат потрібен терміново, ми також беремося за такі замовлення. У нас налагоджені зв’язки з державними інстанціями, тому вам не доведеться довго чекати на рішення установ і стояти в черзі.

Вартість послуги може варіюватися залежно від формату атестата – старий паперовий варіант чи пластик. Також впливає кількість апостилів, які слід проставити. Важливий термін виконання замовлення. Що швидше клієнту потрібен апостиль атестата, то оперативніша робота потрібна від нас.

close