Про компанію

«Апостроф» – агенція, яка надає такі послуги:

  • переклад будь-якої складності;
  • нотаріальне засвідчення перекладу;
  • проставлення штампу Апостиль (Apostille);
  • легалізація документів;
  • засвідчення документів та перекладів у посольствах чи консульствах;
  • послуги присяжних (судових) перекладачів;
  • витребування довідок, свідоцтв, виписок.

Переклад

При виборі бюро варто довіряти лише досвідченій та згуртованій команді – персоналу БП «Апостроф». Величезна база перекладачів включає носіїв мови, фахівців у технічній сфері та письменників з креативним підходом до роботи.

Нотаріальне засвідчення

Для оформлення офіційних документів (наприклад, для отримання посвідки на проживання чи громадянства) більшість країн потребує надання нотаріально засвідченного перекладу. Це означає, що підпис та кваліфікація перекладача підтверджуються нотаріусом. БП “Апостроф” з радістю надасть Вам таку послугу. Ми можемо виконати не лише засвідчення перекладу, а й завірити копію документа у нотаріуса.

Проставлення Апостилю

Апостиль – штамп міжнародного зразка, що підтверджує справжність документа. Його наявність – запорука того, що документ буде визнано країнами, які підписали Гаазьку Конвенцію. Оскільки цей штамп можна поставити лише в країні видачі документу, ми надаємо послуги з проставлення Апостилю на українських документах через українські міністерства, а саме:

  • Міністерство юстиції;
  • Міністерство закордонних справ;
  • Міністерство освіти та науки.
  • Міністерство внутрішніх справ

Крім підтвердження самого документа, такі держави, як Іспанія, Австрія, Бельгія, Нідерланди та інші, можуть вимагати додаткового проставлення Апостиля на переклад. БП «Апостроф» виконає і це завдання.

Легалізація

Щоб український документ визнано країнами, які не підписали Гаазьку Конвенцію, необхідно провести його легалізацію. Ця процедура виконується співробітниками БП «Апостроф» за дорученням. При цьому запевнення відбувається у таких міністерствах:

  • Міністерство юстиції;
  • Міністерство закордонних справ.

Засвідчення в посольствах чи консульствах

Для завершення процедури легалізації деякі країни (Китай, Канада, Єгипет, ОАЕ та інші) вимагають проставлення печатки або марки свого посольства на легалізованому перекладі. Менеджери БП «Апостроф» допоможуть Вам розібратися в усіх тонкощах таких процедур, підкажуть, які специфічні вимоги існують у посольстві або консульстві, що Вам необхідно.

Послуги присяжного (судового) перекладача

Для Польщі та Чехії існує окрема категорія перекладачів, які називаються присяжними або судовими. Скориставшись їхніми послугами, ви отримуєте 100% гарантію, що такий переклад буде прийнято, адже він зроблений фахівцем, уповноваженим на здійснення та засвідчення перекладу судом.

Витребування документів

Часто ми стикаємося з ситуаціями, коли клієнту, який перебуває за кордоном, необхідно подати документ, який можна отримати лише в Україні. Не у всіх є можливість і час здійснювати тривалі та дорогі переїзди та перельоти заради одного єдиного паперу. Бюро перекладів «Апостроф» в Одесі готове допомогти своїм клієнтам у такій ситуації. Ми можемо взяти на себе:

  • отримання витягу про несудимість;
  • витребування свідоцтв та витягів із органів РАГС;
  • одержання архівних довідок із навчальних закладів.

Детальну інформацію про наші послуги також можна дізнатися, зв’язавшись із менеджером по телефону або електронною поштою. Також будемо раді бачити Вас у нашому офісі у Києві. Звернувшись до БП «Апостроф», Ви знайдете для себе надійного партнера та помічника у вирішенні Ваших завдань.

close