Шлюб з іноземцем — це не лише про почуття, а й про ретельну підготовку документів. Щоб ваш союз був офіційно визнаний у країні партнера, необхідно подбати про легалізацію основних актів цивільного стану. Найчастіше доводиться апостилювати свідоцтво про народження, а також подавати заяву про сімейний стан, що підтверджує відсутність перешкод до шлюбу.
Де поставити апостиль на свідоцтво про народження
Перше запитання, яке виникає у більшості: де поставити апостиль на свідоцтво про народження?
В Україні за це відповідає Міністерство юстиції України та його територіальні управління. Саме цей орган має право перевіряти достовірність актових записів цивільного стану та проставляти апостиль.
Як отримати апостиль на свідоцтво про народження
Багато хто цікавиться, як отримати апостиль на свідоцтво про народження. Алгоритм такий:
- Подати оригінал документа до Міністерства юстиції України (особисто, через довірену особу або онлайн-заявку).
- Дочекатися перевірки й оформлення апостиля.
- Отримати документ із проставленим штампом.
Термін залежить від обраного тарифу:
- терміново — від 2–3 робочих днів;
- стандартно — від 10 до 20 днів.
Чи потрібен апостиль на свідоцтві дитини якщо є біометричний паспорт
Часто батьки питають: чи потрібен апостиль на свідоцтві дитини якщо є біометричний паспорт?
Біометричний паспорт підтверджує особу, але не замінює свідоцтво про народження. У більшості випадків іноземні органи вимагають саме свідоцтво з апостилем, наприклад, при оформленні шлюбу чи сімейних документів за кордоном.
Тому навіть якщо у дитини є біометричний паспорт, свідоцтво про народження з апостилем найчастіше все одно потрібно.
Як поставити апостиль на свідоцтво
Питання як поставити апостиль на свідоцтво має важливий нюанс.
Сьогодні апостиль не проставляється на звороті свідоцтва. Він оформлюється на окремому аркуші формату А4, який прошивається зі свідоцтвом і засвідчується печаткою.
Для процедури підходить тільки оригінал документа. Якщо свідоцтво старе, зіпсоване або втрачено, спочатку потрібно отримати його повторне у відділі ДРАЦС.
Заява про сімейний стан
Крім свідоцтва про народження, для шлюбу з іноземцем часто потрібна заява про сімейний стан (іноді називається довідкою про відсутність перешкод до укладання шлюбу).
У ній офіційно підтверджується, що ви:
- не перебуваєте в чинному шлюбі;
- не маєте юридичних перешкод для укладення нового шлюбу.
Заява видається нотаріусом. Для подачі за кордон вона також має бути апостильована й перекладена мовою країни, де відбуватиметься реєстрація шлюбу.
Інші документи для шлюбу з іноземцем
Крім свідоцтва про народження та заяви про сімейний стан, можуть знадобитися:
- закордонний паспорт (біометричний);
- документи про розірвання попереднього шлюбу (якщо є) з апостилем;
- свідоцтво про смерть чоловіка/дружини (у випадку вдівства) з апостилем.
Переклад документів
Усі документи після апостиля підлягають перекладу мовою країни, де планується реєстрація шлюбу. Найчастіше потрібне також нотаріальне засвідчення перекладу.
У деяких країнах додатково вимагають апостиль і на переклад, тож краще уточнити вимоги у консульстві.
Висновок
Щоб узаконити кохання і зареєструвати шлюб із громадянином іншої держави, потрібно ретельно підготувати документи.
- Знати, де поставити апостиль на свідоцтво про народження — у Міністерстві юстиції.
- Розуміти, як отримати апостиль на свідоцтво про народження — подати оригінал у Мін’юст.
- Уточнити, чи потрібен апостиль на свідоцтві дитини якщо є біометричний паспорт — у більшості випадків потрібен.
- Пам’ятати, як поставити апостиль на свідоцтво — через прошивку документа з окремим аркушем.
- Не забути про заяву про сімейний стан, яка підтверджує відсутність перешкод до шлюбу.
Правильно підготовлений пакет документів допоможе уникнути бюрократичних проблем і зробить ваш шлюб офіційно визнаним за кордоном.