Экономический перевод в Киеве переводчиками агентства «Апостроф»
Украинские предприниматели осваивают международные рынки. Поэтому экономический перевод уже популярен и прогнозируется дальнейшее увеличение числа клиентов, заинтересованных в этой услуге.
Также зарубежные фирмы не хотят терять из виду украинский рынок. Для успешного сотрудничества с такими компаниями не обойтись без финансового перевода сделок и операций. Это позволяет иностранным партнерам или инвесторам понять, как развивается предприятие. В Киеве и по всей территории Украины перевод финансовых документов по умеренной стоимости предлагает бюро переводов «Апостроф».
Обратиться к нам за профессиональной помощью могут представители организаций и частные лица. Например, если планируются финансовые вложения в зарубежные ценные бумаги, или осуществляются операции в иностранных банках. В таких ситуациях не обойтись без перевода справки о доходах. Выполнить работу может только дипломированный специалист.
Почему экономический перевод не стоит доверять новичку
Если клиенту нужно перевести экономический материал, важно понимать, что для филолога недостаточно владеть иностранным языком. Также лингвист должен хорошо ориентироваться в финансовой отчетности, терминах и делопроизводстве.
Компания «Апостроф» собрала сотрудников экспертного уровня. Каждый филолог задействован в узкой тематике, в том числе экономической. Заказать перевод списка экономических текстов — это задача, требующая языковой экспертизы, так же как составление бухгалтерских документов требует глубоких знаний в области финансов.
Какие знания требуются от специалиста?
- Уметь работать с терминами.
- Применять лексику языка, на который осуществляется перевод.
- Работа с аббревиатурами, таблицами, диаграммами. Часто они встречаются в статьях и обзорах. Оставить эти элементы текста без внимания нельзя, ведь отсутствие таблиц может изменить смысл официальных бумаг, от чего читатель не сможет понять, о чем идет речь в тексте.
Экономический перевод, осуществляемый для клиентов в Киеве и регионах Украины, на язык другой страны может усложняться в связи с необходимостью адаптации терминологии и концепций к особенностям экономической системы каждой из стран. Также по-разному составляют документы. Эксперты «Апостроф» знакомы с этими отличиями и составляют официальные бумаги, учитывая особенности оформления в определенном государстве.
Как заказать финансовый перевод в «Апостроф»
Финансовый перевод в Киеве осуществляется после встречи с клиентом офлайн в офисе «Апостроф». Если заказчик находится в другом регионе Украины или за границей, он может связаться с нашими филологами в удаленном формате. От этого качество работы не пострадает.
Готовые документы клиент получает курьером или по электронной почте. Мы ответственно выполняем перевод и всегда успеваем предоставить услугу к оговоренному сроку.
Свяжитесь с менеджерами агентства по телефону или через онлайн-форму на сайте, и они сориентируют вас в цене.