Перевод свидетельства о рождении в Киеве профессионалами «Апостроф»
Перевод свидетельства о рождении может потребоваться во многих случаях, если вы выезжаете за границу или находитесь за рубежом. Ситуации, когда не обойтись без оформления документа на иностранный язык, — устройство на работу в другой стране, желание учиться за границей, оформить ВНЖ.
В Киеве и других регионах качественно перевод свидетельства о рождении выполняют филологи бюро переводов «Апостроф». Лингвисты работают в команде и относятся к выполнению заказов ответственно. Поэтому результат не разочаровал еще ни одного нашего клиента.
Когда нужен перевод свидетельства о рождении
Кроме описанных выше случаев, перевести свидетельство о рождении может понадобиться:
- при оформлении гражданства;
- если планируется подавать документы в одну из инстанций иностранного государства;
- оформление наследства;
- подтверждение родственных связей;
- обучение в одном из вузов за рубежом;
- вступление в брак.
Тонкости перевода свидетельства о рождении
Если клиент потерял документ, наши сотрудники помогут получить свидетельство о рождении снова и после примутся за его перевод. Чтобы официальную бумагу не вернули для доработки, важно уделить внимание деталям.
Заказ выполняет опытный филолог, имеющий большой опыт работы с юридическими текстами. Во избежание помарок его также проверяют редактор и корректор. В некоторых случаях включается в работу носитель иностранного языка.
Наши лингвисты владеют 30+ языками. Поэтому к нам можно обращаться с желанием сделать качественный перевод свидетельства о рождении даже на том языке, который используется редко.
Тонкости выполнения заказа филологом.
- Обработке подлежит не только текст, но также штампы и печати.
- Сохраняется структура первоначальной официальной бумаги.
- Приступая к написанию ФИО клиента, специалист уточняет данные. Щепетильное отношение к этому пункту позволяет без ошибок зафиксировать слова латиницей.
Стоит помнить: если перевод осуществляется для инстанции страны, которая участвовала в Гаагской конвенции, для правомочности обязательно нужен апостиль на свидетельство о рождении.
Как заказать перевод свидетельства о рождении в «Апостроф»
Качественный перевод документов выполняют специалисты «Апостроф». Цена перевода свидетельства о рождении умеренная. Уточнить стоимость у менеджера агентства можно, позвонив по телефону в офис или внеся данные в онлайн-форму на сайте. Осталось переслать документ на электронную почту или принести его в нашу организацию в Киеве, а также оплатить услуги специалистов.