Перевод свидетельства о браке

Условия и стоимость услуг по переводу свидетельства о браке
Перевод — от 150 грн
Нотариальное заверение — 350 грн
Срок — 1 рабочий день
Достаточно копии документа
Курьерская доставка по миру
Консультация бесплатная
от 150
  грн

Перевод свидетельства о браке в Киеве специалистами «Апостроф»

Перевод свидетельства о браке позволяет зарубежным инстанциям установить факт его заключения. Это шаблонная справка, которую качественно может перевести исключительно дипломированный специалист с большим опытом работы. Такими филологами являются сотрудники бюро переводов в Киеве «Апостроф», разбирающиеся в обработке стандартной документации.

Когда необходим перевод свидетельства о браке

Перевод свидетельства о браке нужен в таких случаях:

  • получение ВНЖ;
  • оформление гражданства;
  • установление родственных связей;
  • смена фамилии;
  • получение визы;
  • оформление трудоустройства;
  • получение нового паспорта.

Перевод свидетельства о расторжении брака и его заключении требует точного написания ФИО клиента, наименования населенного пункта, имеющихся в официальной бумаге. Обрабатывается не только текст, но также штампы, надписи, печати. Серию документа оставляют прежней, переводить ее не нужно. ФИО указывают на латинице. 

Эти нюансы знают наши эксперты. Новички в переводах документов делают много ошибок, справку приходится переделывать. А это потеря времени и денег заказчика.

Как скоро могут сделать перевод свидетельства о браке в «Апостроф»

К какой дате важно выполнить перевод свидетельства о заключении брака, назначает клиент. Но не стоит забывать и о других заказчиках, которые также ждут выполнения их заказа. Поэтому обратиться за переводом в агентство лучше заранее.

Если вы не знаете, где находится документ, или он испорчен, наши сотрудники могут оформить истребование документов в ЗАГСе. Большой штат профессиональных сотрудников позволяет предлагать заказчикам востребованные услуги. В «Апостроф» трудоустроены люди, работающие в удаленном формате и в офисе. Каждый специалист имеет диплом. Такой подход позволяет выполнять работу в любом объеме быстро и качественно.

К нам также обращаются клиенты, которым переведенный документ нужен как можно раньше. Это возможно, в этом случае услуга предоставляется срочно. 

Особенности заказа перевода свидетельства о браке

Для получения перевода свидетельства о заключении или регистрации браке клиент не покидает стен своего дома. Заказать обработку документа в нашем агентстве можно, находясь в любом регионе Украины и за границей. Осталось заполнить заявку в онлайн форме и менеджеры компании озвучат стоимость оформления материала на иностранном языке. 

Также можно позвонить по телефону агентства. Если заказчика устраивает цена работы специалистов, перевод свидетельства о заключении или расторжении брака оплачивается, и филологи приступают к выполнению заказа. При необходимости для придания переводу юридической силы проставляют апостиль на свидетельство о браке.

close