Перевод диплома, аттестата

Условия и стоимость услуг по переводу диплома или аттестата
Перевод — от 150 грн
Нотариальное заверение — 350 грн
Срок — 1 рабочий день
Достаточно копии документа
Курьерская доставка по миру
Консультация бесплатная
от 150
  грн

Перевод диплома, аттестата в Киеве специалистами компании «Апостроф»

Сегодня многие украинцы выезжают за границу для успешного трудоустройства. Однако чтобы устроиться на хорошую должность, нужно иметь диплом. Если у вас есть документ об образовании, для его признания в другой стране необходимо пройти процедуру подтверждения (нострификации).

Аналогичная ситуация возникает, когда выпускник школы хочет поступить в зарубежный вуз. Иностранные учебные учреждения и работодатель запросят перевод диплома и аттестата. Кому доверить этот щепетильный и важный вопрос? Бюро переводов в Киеве «Апостроф» поможет перевести официальные бумаги и сделает это к нужному сроку.

Требования к обработке диплома и аттестата

Неважно, в какой стране будет учеба или работа, иностранное законодательство четко гласит — все документы должны быть переведены компетентным лицом, имеющим диплом переводчика.

Услуги экспертов «Апостроф» предлагаются по умеренным ценам. При этом вы получаете лучший результат — официальные бумаги у вас примут в любом зарубежном учреждении. Работают с документами опытные специалисты. Они чудесно справляются с задачей перевода текста и изображений, писания штампов и печатей.

Перевод аттестата и диплома предполагает ответственное отношение филолога к обработке официальных бумаг. При переводе диплома и школьного аттестата грамотно вписываются названия дисциплин. Также лингвист хорошо знаком с терминологией и сохраняет стиль изложения материала. 

Наши специалисты работают в команде с корректорами и редакторами. Многоразовая проверка позволяет избежать ошибок и неточностей перевода аттестата и диплома. У нас трудоустроены только профессионалы, у которых есть узкоспециализированные знания конкретной сферы. 

Чтобы официальные бумаги в иностранной инстанции не вернули на доработку, перевод документов в Киеве осуществляется с учетом международных норм оформления материалов об образовании. Бывает так, что университеты обучают студентов на нескольких языках. Поэтому клиенту нужно заранее узнать, на какой язык следует перевести документы. 

Как заказать перевод документов об образовании в «Апостроф»

Перевод диплома в Киеве в некоторых случаях проводится вместе с переводом приложения с отметками. Каждый вуз имеет свое название предметов, оценивание студентов может отличаться. Специалисты агентства «Апостроф» учитывают и эти нюансы.

Однако не всегда клиент сохраняет материалы с отметками об успешности. Что делать, если без этого иностранный вуз не хочет принимать перевод аттестата в Киеве, сделанный экспертами? Мы предлагаем заказать справку с учебного учреждения и по ее получению перевести текст и графические элементы. Нам также можно заказать апостиль на аттестат и диплом. 

Мы выполняем переводы оперативно и беремся за них комплексно. Редакторы также профессионально относятся к своим обязанностям — вычитке материала и проверке терминологии.

Перевод, а затем апостиль диплома и аттестата можно заказать, позвонив в «Апостроф» по телефону на сайте. Или воспользуйтесь онлайн-формой заказа. Менеджер перезвонит вам и уточнит стоимость работы экспертов.

close