Новини
Будь в курсі новин з легалізації та перекладу
7 Листопада, 2025
Як перекласти довідку для англомовних країн: медична, з місця навчання та з місця роботи, про несудимість
При поданні документів до США, Великобританії, Канади, Австралії та інших англомовних країн часто вимагають не лише оригінал довідки, а й...
10 Жовтня, 2025
Апостиль: питання, які ви соромилися задати
Апостиль — це слово, яке часто зустрічається у вимогах консульств та іноземних організацій. Але що воно означає на практиці? Навіщо...
10 Жовтня, 2025
Отримання ВНЖ, ПМП та громадянства: апостиль на свідоцтво про народження
При поданні документів на посвідку на проживання, постійне проживання або громадянство за кордоном майже завжди потрібне свідоцтво про...
19 Вересня, 2025
Чи визнають український диплом за кордоном? Апостиль, переклад та нюанси легалізації
Український диплом цінується у багатьох країнах, але для того, щоб він мав юридичну силу за кордоном, його необхідно правильно...
19 Вересня, 2025
Довідка про несудимість: де і як отримати, термін дії та замовлення
Довідка про несудимість — один із найчастіше запитуваних документів в Україні. Сьогодні її офіційна назва — витяг з...
