Апостроф - Бюро перекладів у Києві

Працюємо БЕЗ ПЕРЕБОЇВ електропостачання та опрацьовуємо заявки 24/7!

Послуги бюро перекладів Апостроф

Наше бюро перекладів було створене, аби надавати комплексні послуги з оформлення та перекладу документів фізичним особам та бізнесам. Успішно реалізовувати цю мету нам допомагає клієнтоорієнтований підхід, професійність та досвід команди.

Усі послуги

Чотири легких кроки до вашого перекладу

01

Заявка

Найлегший спосіб залишити заявку – натиснути на кнопку під цим текстом. Також ви можете оформити замовлення в інший зручний спосіб: шляхом особистого візиту, зв’язавшись з менеджером за номером телефону чи електронною поштою
02

Прорахунок вартості та термінів

Уточнивши всі дані, ви отримаєте розгорнуту інформацію від менеджера та відповіді на всі питання
03

Оформлення, переклад, засвідчення

Замовлення надходить у роботу на обговорених умовах. Відповідні спеціалісти оформлюють документ, перекладають та засвідчують його, дотримуючись передових галузевих практик
04

Видача готового документа

Комплексно готовий документ видається замовнику після внесення повної оплати. Документ можна отримати як у фізичному, так і в електронному вигляді, залежно від узгоджених при замовленні умов

Чому саме «Апостроф»?

Бюро перекладів «Апостроф» – це комплексний підхід до вирішення задач клієнтів. Ми завжди намагаємось дати вам якомога більше: детальнішу інформацію, більш широкий спектр послуг, більше зворотного зв’язку та уваги. Переклад – головна, але не єдина задача бюро. Наші фахівці мають досвід у перекладах офіційних документів, юридичних, технічних, медичних текстів тощо. З нами можете бути впевнені у результаті. Перекладені документи засвідчуються як печаткою бюро, так і нотаріально. Також ми співпрацюємо із присяжними перекладачами на вигідних умовах.

Щоб зробити оформлення документів більш легким та комфортним для наших клієнтів, БП «Апостроф» включило до переліку своїх послуг витребування, апостилювання, легалізацію. А менеджер завжди готовий надати професійну консультацію, щоб прояснити будь-які заплутані питання. Обираючи «Апостроф», ви обираєте спокій, впевненість та професіоналізм.

Дізнатися більше

Про компанію у цифрах

Команда БП «Апостроф» пишається тим, скільки документів нам вдалося оформити, скільки наших клієнтів успішно вирішили свої професійні та особисті задачі та змогли змінити своє життя завдяки вдалим перекладам та компетентній роботі. І завжди раді поповнювати цю статистику. Сподіваємось, що ви станете +1 вдячним клієнтом, а ми станемо помічниками №1 для вас.
40+
Мов перекладів
100 000+
Оформлених документів
20 000+
Вдячних клієнтів
10+
років досвіду

Нас часто питають

Як дізнатися, який переклад мені потрібен?

Вимоги до оформлення перекладів визначає орган їх подачі в цільовій країні. Що стосується України, то більшість наших державних органів приймає переклад іноземних документів (наприклад, паспортів, свідоцтв, довідок) із нотаріальним засвідченням. Якщо вашою метою є оформлення документів для іншої країни, то саме за місцем подачі мають поясними вам: який точний перелік документів, чи необхідно їх апостилювати або легалізувати, на яку мову робити переклад та чи засвідчувати його нотаріально. Менеджер нашого бюро перекладів у Києві «Апостроф» може підказати вам, які замовлення ми найчастіше отримуємо для тої чи іншої країни, але гарантувати, що це потрібно саме вам, ми не можемо. Тому завжди просимо клієнтів уважно ставитися до оформлення документів та надавати нам усю важливу інформацію при замовленні.

Чи необхідні для перекладу оригінали документів?

Відповідь на це питання залежить від критеріїв вашого замовлення. Якщо вам необхідний переклад із засвідченням печаткою бюро або нотаріальним підтвердженням справжності підпису перекладача, то оригінали не потрібні. Для запуску в роботу БП «Апостроф» буде достатньо скан-копії або якісної фотографії документа. Якщо за місцем подачі від вас вимагають проставити апостиль/легалізацію або засвідчити копію документа разом із підписом перекладача, то для роботи нам знадобляться саме оригінали документів. Їх можна або принести до офісу бюро перекладів, або вислати поштою. Якщо жоден з варіантів вам не підходить, ми можемо отримати дублікати деяких документів, виданих в Україні. За подробицями звертайтесь до менеджера БП «Апостроф».

Чи можу я засвідчити переклад у свого нотаріуса?

Це недоречно та некомфортно з ряду причин. Суть нотаріального засвідчення полягає в тому, що перекладач розписується під своїм перекладом, нотаріус перевіряє кваліфікацію (наявність відповідного диплома чи свідоцтва) та підтверджує справжність підпису перекладача, вносячи необхідні дані в реєстр. Після цього перекладач ставить підпис у реєстрі. Тому ви не зможете засвідчити переклади самостійно без присутності спеціаліста, що їх виконав. Бюро перекладів у Києві «Апостроф» співпрацює з базою перекладачів і рядом нотаріусів, із якими має домовленості. Перекладачі приходять до нотаріусів у певний час, а ті, у свою чергу, забезпечують швидке засвідчення всього пакета документів за помірною ціною. Усі варіації щодо місця та часу засвідчення вимагатимуть додаткових коштів і рідко бувають доречними.

Чи можна замовити послугу дистанційно?

Звісно. Більшість послуг бюро перекладів «Апостроф» може надати дистанційно. Для цього зверніться до нас за телефоном, написавши у месенджер або на електронну пошту. Обговоривши всі деталі замовлення з менеджером, ви отримаєте чітку відповідь, чи зможемо ми виконати запит дистанційно. Для цього детально пропишіть ваші вимоги, надішліть фото або скан-копії необхідних документів і надайте відповіді на уточнювальні питання спеціаліста. Якщо для роботи нам знадобляться оригінали документів, то їх можна відправити кур’єрською службою. Також БП «Апостроф» може отримати довідку про несудимість, дублікат свідоцтва або витягу в органах ДРАЦС або рішення суду. Для цього нам знадобляться лише деякі скан-копії документів власника.

    Залишились питання? Напишіть нам
    Наші менеджери зв'яжуться з вами у зручний для вас час
    Ознайомлений з користувальницькою угодою

    Контакти

    Київ, В. Васильківська, 143/2
    м. Либідьска, БЦ "Інтервал-Плаза", 3 поверх, кабінет № 3
    Графік роботи
    Пн-Пт з 9:00 до 18:00
    Сб с 10:00 до 16:00
    Нд - Вихідні

    Бюро перекладів у Києві Апостроф – провідне агентство перекладів у столиці

    Бюро перекладів «Апостроф» надає послуги оформлення документів понад 70 мовами. У компанії працюють досвідчені перекладачі. Нашим фахівцям клієнти замовляють юридичні, технічні та медичні документи, а також веб-сайти. Усі матеріали та інформація, яку отримують співробітники для роботи, залишаються конфіденційними.

    Бюро перекладів у Києві адаптується під потреби клієнта. У експертів є глибокі знання в різних сферах. Ми оперативно вирішуємо питання ефективної міжнародної комунікації.

    Бюро перекладачів «Апостроф» береться за переклад будь-якого виду документації. Процес відповідальний, адже для цього співробітникам потрібно володіти спеціальними навичками та високим професіоналізмом. Особлива увага приділяється роботі над вузькопрофільними паперами, через їхню складну термінологію.

    За більш ніж 10 років роботи ми допомогли з перекладом 20 тис. клієнтам. Перекладено понад 100 тис. офіційних паперів.

    Затребуваність перекладів у наші дні

    Послуги перекладу стають дедалі більш затребуваними. Щороку за кордон з України мігрує велика кількість людей. Цілі найрізноманітніші – виїзд на навчання, влаштування на роботу, відкриття своєї справи, укладення шлюбу, оформлення громадянства.

    Щоб виїхати за кордон на законних підставах, необхідна документація, перекладена мовою країни, куди вирушає клієнт. Також допомога бюро перекладачів може знадобитися під час використання медичних і технічних офіційних паперів.

    Наше бюро перекладів у Києві виконує переклади з урахуванням мовних нюансів. Замовивши оформлення офіційних паперів в «Апостроф», можна розраховувати на якісно виконану роботу.

    Чому з нашим бюро перекладів вигідно співпрацювати

    До переваг нашого професійного бюро перекладів відносять хорошу якість перекладу та швидкість. Якщо виконати завдання необхідно швидше, можна замовити термінове оформлення офіційних паперів. Тоді до роботи залучаються кілька компетентних фахівців одразу. Ознайомитися з цінами бюро перекладів «Апостроф» можна на сайті організації.

    У нашому штаті працює багато фахівців. Одні з них перебувають в офісі компанії, інші працюють віддалено. Кожен співробітник добре розбирається у своїй тематиці. Якщо текст складний, обробкою матеріалу займаються перекладачі, які ідеально орієнтуються в перекладі. Завдяки цьому, обробка тексту грамотна і в ньому відсутні помилки.

    Якщо в цьому є необхідність, з офіційним папером працює носій мови. Таким чином, досягається відповідність оригіналу за всіма характеристиками. Йдеться про його зміст, стиль і зміст.

    Також окрім професійного перекладу, ми пропонуємо надрукувати та виконати верстку матеріалу. Це гарна можливість залишити таблиці, малюнки та інші види контенту.

    Наше бюро перекладів у Києві співпрацює також із замовниками, які зараз перебувають за кордоном. Щоб оформити офіційні папери, немає необхідності приїжджати в Україну, замовити переклад можна в онлайн форматі. Для компанії «Апостроф» це звичайний режим роботи, якість перекладу залишається високою.

    Документи нам можна переслати онлайн. Виконані офіційні папери співробітники відправляють кур’єром або електронною поштою.

    Як оформити заявку на переклад документів у БП «Апостроф»

    Переклад документів у Києві в нашій компанії оформляється максимально просто для замовників. Після отримання заповненої онлайн форми менеджер зв’язується з клієнтом. З менеджером можна вирішити всі нюанси, озвучити свої побажання й уточнити, коли буде готове замовлення. Також співробітник розповість про актуальні ціни, і ви будете розуміти, у скільки обійдеться виконання тексту.

    Перед тим як передати переклад документів одному зі співробітників, менеджеру нашої організації важливо отримати від клієнта підтвердження замовлення. Високу якість роботи забезпечує перевірка офіційних паперів редакторами та коректорами.

    Замовити переклад за помірною вартістю можна з доставкою у свій населений пункт в Україні та за кордоном. Терміновий переклад документів оплачується готівкою та банківським переказом.

    close