Переклад свідоцтва про шлюб

Умови та вартість послуг з перекладу свідоцтва про шлюб
Переклад — від 150 грн
Нотаріальне засвідчення — 350 грн
Термін — 1 робочий день
Достатньо копії документу
Кур'єрська доставка по світу
Консультація безкоштовна
від 150
  грн

Переклад свідоцтва про шлюб у Києві фахівцями «Апостроф»

Переведення свідоцтва про шлюб дозволяє закордонним інстанціям встановити факт його укладання. Це шаблонна довідка, яку якісно може перекласти виключно дипломований фахівець із великим досвідом роботи. Такими філологами є співробітники бюро перекладів у Києві «Апостроф», які знаються на обробці стандартної документації.

Коли необхідний переклад свідоцтва про шлюб

Переклад свідоцтва про шлюб потрібен у таких випадках:

  • отримання ВНЗ;
  • оформлення громадянства;
  • встановлення родинних зв’язків;
  • зміна прізвища;
  • отримання візи;
  • оформлення працевлаштування;
  • отримання нового паспорта.

Переклад свідоцтва про розірвання шлюбу та його укладення потребує точного написання ПІБ клієнта, найменування населеного пункту, що є в офіційному папері. Обробляється не лише текст, а й штампи, написи, печатки. Серію документа залишають незмінною, перекладати її не потрібно. ПІБ вказують на латиниці.

Ці нюанси знають наші експерти. Новачки у перекладах документів роблять багато помилок, довідку доводиться переробляти. А це втрата часу та грошей замовника.

Коли можуть зробити переклад свідоцтва про шлюб в «Апостроф»

До якої дати важливо здійснити переведення свідоцтва про укладення шлюбу, призначає клієнт. Але не варто забувати і про інших замовників, які також чекають на виконання їх замовлення. Тому звернутися по переведення в агенцію краще заздалегідь.

Якщо ви не знаєте, де знаходиться документ, чи він зіпсований, наші співробітники можуть оформити витребування документів у РАГСі. Великий штат професійних співробітників дозволяє пропонувати замовникам потрібні послуги. В «Апострофі» працевлаштовані люди, які працюють у віддаленому форматі та в офісі. Кожен спеціаліст має диплом. Такий підхід дозволяє виконувати роботу в будь-якому обсязі швидко та якісно.

До нас також звертаються клієнти, яким перекладений документ потрібний якомога раніше. Це можливо, у цьому випадку послуга надається терміново.

Особливості замовлення перекладу свідоцтва про шлюб

Для отримання переказу свідоцтва про укладення або реєстрацію шлюбу клієнт не залишає стін свого будинку. Замовити обробку документа у нашій агенції можна, перебуваючи у будь-якому регіоні України та за кордоном. Залишилося заповнити заявку в онлайн формі та менеджери компанії озвучать вартість оформлення матеріалу іноземною мовою.

Також можна зателефонувати до агенції. Якщо замовника влаштовує вартість роботи спеціалістів, переведення свідоцтва про укладення або розірвання шлюбу оплачується, і філологи приступають до виконання замовлення. При необхідності надання перекладу юридичної сили проставляють апостиль на свідоцтво про шлюб.

close